Category: семья

РННА

В Буке состоялась встреча семей поляков, спасавших евреев во время Холокоста

В воскресенье в местности Брок над Бугом прошла встреча семей поляков, убитых за помощь евреям во время Второй мировой войны. Встречу организовал Институт Пилецкогов рамках проекта «Названные по имени».

«Целью встречи было подведение итогов первого года реализации проекта, и интеграция этих кругов. Ученые из Института Пилецкого также собрали воспоминания о трагических событиях времен войны и дальнейшей судьбе тех, кому удалось выжить. Во время встречи было принято обращение о дальнейших работах по увековечению памяти спасителей»,  - сообщила в понедельник пресс-служба Института Пилецкого.

Инициатива «Названные по имени», выдвинутая замминистром культуры Магдаленой Гавин и реализуемая Институтом Пилецкого призвана приблизить польской и зарубежной общественности истории поляков, погибших за помощь евреям во время немецкой оккупации.

Участники встречи в открытом письме выразили поддержку инициативе увековечения памяти поляков, отдавших жизни за спасение евреев» и считают поступки своих близких «достойной самого высокого уважения».

https://www.polskieradio.pl/397/7835/Artykul/2409951,%D0%92-%D0%91%D1%83%D0%BA%D0%B5-%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%8C-%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B0-%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%B9-%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B2-%D1%81%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B8%D1%85-%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B2-%D0%B2%D0%BE-%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F-%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0?fbclid=IwAR1LrALGI6GfVTz5wF0GN0WQWFtMKM4Ph-f4BQIoYmsUX2Cq6HjeIhvzMNc

===========================================

Насколько же позорно выглядят на этом фоне различные "министры Кацы" и прочие уроды и лжецы, захлебывающиеся в говне собственной полонофобии и называющие Польшу "антисемитской страной", а поляков "врожденными антисемитами"...


Витольд Пилецкий

Флаг Чехии

Пражский Экспресс: Двести чешских семей готовы принять сирийских сирот

Инициатива «Чехи помогают» (Češi pomáhají) заявляет о наличии примерно двух сотен чешских семей, готовых принять 40 сирийских сирот, находящихся в греческих лагерях для беженцев.

Об этом сообщает сайт Tyden.cz со ссылкой на основателя инициативы Ярослава Мико.

Напомним, министр иностранных дел Чехии Томаш Петршичек заявил, что Чехия готова рассмотреть просьбу Греции принять 40 сирийских сирот. Но для этого греческим властям необходимо составить список с конкретными именами, чтобы чешские спецслужбы могли провести проверку на безопасность. После этого с ними поговорят представители чешского посольства.

Ранее греческий министр по охране граждан прислал письмо министру внутренних дел Чехии Яну Гамачеку с просьбой принять 40 несовершеннолетних сирийцев, находящихся в лагере для беженцев. Всего в Греции проживают около 2.500 несовершеннолетних беженцев, оказавшихся без присмотра родных. Греция просит разные страны ЕС принять разное число детей-беженцев. Например, в случае Германии и Франции цифра составляет 350 человек.

Ныне министр внутренних дел Чехии Томаш Петршичек заявил следующее: «Я убежден, что речь идет не о сиротах до десяти лет. Типичный несовершеннолетний без сопровождения взрослых — это подросток пятнадцати лет и старше родом из Афганистана или Пакистана. Интегрировать их в общество очень сложно. У Греции есть договор с Пакистаном о реадмиссии, поэтому граждане Пакистана должны быть возвращены на родину».

Ян Гамачек в свою очередь убежден, что Греция лишь хочет возобновить дискуссию о распределении беженцев. «Я еще год назад просил Грецию предоставить поименный список сорока детей-беженцев, этого сделано не было», — заявил он.

https://prague-express.cz/eu/70501-dvesti-cheshskikh-semej-gotovy-prinyat-sirijskikh-sirot?fbclid=IwAR1Q7mV_XoZNTPigKh_wUgUvL32M6v4tuxeXfx1YY-M0uq6kWisaIV_0I58

РННА

Радио "Свобода": Чепига на берегу Сенежа и безликий генерал ГРУ

Радио Свобода и расследовательская группа Bellingcat нашли в открытых источниках новые фотографии российского разведчика Анатолия Чепиги, который, по мнению властей Великобритании, под именем "Руслан Боширов" пытался отравить в Солсбери веществом "Новичок" Сергея и Юлию Скрипаль, а также стал причиной смерти жительницы британского города Эймсбери Дон Стерджесс. Эти снимки подтверждают связь с российской военной разведкой и самого Чепиги, и генерал-майора Андрея Аверьянова, командира войсковой части 29155, о котором неделю назад писало издание The New York Times.

Найденные нами снимки Чепиги были сделаны за полгода до отравления Скрипалей на свадьбе дочери Аверьянова, в отеле, который находится на берегу Сенежского озера – в 15 минутах езды от базы "Сенеж" российских "Сил специальных операций". Чепига не был случайным гостем на этой свадьбе: один из детей будущего "Руслана Боширова" участвовал в свадебной церемонии. Министерство обороны предпочитает не афишировать личность Аверьянова: на стенде на праздновании 100-летия Ташкентского высшего общевойскового командного училища, которое он окончил, вместо фотографии – пустой черный силуэт, вместо фамилии – её первые и последние буквы, и даже вместо года выпуска – вопросительные знаки. Тем не менее, Радио Свобода и Bellingcat в результате совместного расследования выяснили некоторые детали его биографии, подтверждающие связь Аверьянова с ГРУ.

Collapse )
РННА

Радио "Свобода": Замок бывшего министра. Винный бизнес семьи Александра Ткачева


Замок Ткачева в Геленджике

Семья бывшего министра сельского хозяйства и губернатора Краснодарского края Александра Ткачева в будущем году войдет в число ведущих производителей вина в России.

Это стало возможным благодаря тому, что Ткачев лоббировал принятие поправок в законы, предусматривающих государственную поддержку винной отрасли, когда занимал высокий пост в правительстве. В это время его жена занималась созданием крупной винодельческой компании.

Геленджикская компания "Шато де Талю", которая принадлежит Ольге Ткачевой, жене бывшего губернатора Краснодарского края и министра сельского хозяйства России Александра Ткачева, недавно объявила о начале производства собственного вина: в 2020 году планируется произвести полтора миллиона бутылок. Это – итог более чем десяти лет работы. Компания создавалась еще в то время, когда Ткачев был губернатором Краснодарского края. Сегодня завод компании его супруги может производить до пяти миллионов бутылок в год. Сейчас площадь собственных виноградников составляет 100 гектаров, а в ближайшие годы её планируется удвоить. "Шато де Талю" также собирается делать вино из винограда других российских производителей.

– Полтора миллиона бутылок – это очень солидные показатели. Небольшие винодельни Краснодарского края в среднем производят порядка 90 тысяч литров в год, крымские – ещё меньше, – отметил в разговоре с Радио Свобода член Российской ассоциации сомелье Эркин Тузмухамедов.

В 2018 году в России всего было произведено 59,9 миллиона бутылок вина, то есть в первый же год собственного производства компания бывшего высокопоставленного российского чиновника войдет в число ведущих российских производителей.

Collapse )
Польша

Радио "Польша": В Польше снят документальный сериал о смешанных браках между поляками и русскими

Польско-русская любовь. В смысле между мужчиной и женщиной. Какая она сегодня? Удается ли ей преодолеть барьеры и проблемы, которые неизбежно возникают в совместной жизни? Об этом идет речь в документальном многосерийном фильме, который так и называется «Польско-русская любовь», герои которого - смешанные семейные пары - говорят о взаимных стереотипах поляков и русских, об особенностях семейных отношений, об идеалах мужественности и женственности в Польше и в России. Высказываются по поводу воспитания детей и отношений с родителями. Разные семейные истории объединяются в единое повествование, порой забавное, порой очень трогательное. Но главное - показывающее, что любовь не знает границ.

Я встретилась с режиссерами и героями многосерийного фильма «Польско-русская любовь» на специальном показе, организованном Центром польско-российского диалога и согласия.


Польский жених и русская невеста

Традиционный вопрос о том, как рождался этот фильм?

Павел Назарук: Идея родилась в сотрудничестве с Центром польско-российского диалога и согласия. Оно началось еще во время предыдущего проекта, когда мы вели опросы в Варшаве на тему того, что поляки знают о русских, и в Москве - что русские знают о поляках. А позже пришло предложение снять фильм о любви. Надо подчеркнуть, что автором самой идеи фильма является Олимпия Боровицкая из Центра польско-российского диалога и согласия. Ведь разве есть лучшая платформа для диалога на межчеловеческом уровне, чем любовь? Я лично лучшей не знаю.

В какой комбинации этот диалог и согласие лучше всего? Когда муж - русский, а жена - полька или наоборот?

Томаш Адамский: Я думаю, что здесь нет четкого правила, и каждый случай индивидуален. Ведь всё в руках конкретных людей, того, как они себя поведут. А идея хороша тем, что касается взаимоотношений между женщинами и мужчинами из разных стран, связанных не только с любовью, но и бытовыми вещами, которые вовсе не так уж просты. Потому что порой у нас что-то болит, плохое настроение, дела не ладятся, а мы должны как-то вместе справляться. Так это происходит в семьях, когда муж и жена из одной страны. А в случае смешанных браков к этому доходит целый ряд культурных и исторических различий, разного опыта. Так что единого рецепта нет, у каждой семьи он свой, и это показывает наш фильм.

Как вы искали героев фильма?

Павел Назарук: В основном, на Facebоok, в соцсетях. Нам хотелось, чтобы это были открытые люди, которые согласятся участвовать в нашем проекте, зная, что надо будет признаваться в самых интимных вещах. Ведь, чтобы достичь такого уровня откровенности, который есть в этом фильме, нужна большая открытость, хотя и необязательно какая-то сверхактивность. Большинство из них - спокойные скромные люди, которые, однако, были готовы говорить о проблемах своих семейных союзов и методах их преодоления. А концепция фильма была простой: мы едем к семейным парам, снимаем их в квартирах, где они живут и чувствуют себя комфортно, беседуем с ними, задаем вопросы и снимаем крупным планом их лица.

Какая самая большая проблема в случае польско-русской пары, на Ваш взгляд?

Томаш Адамский: История и политика. Потому что все будничные проблемы можно научиться преодолевать, можно даже шутить по поводу бытовых ситуаций, кто сколько воды льет, принимая душ, и так далее. А такие темы как история и политика нуждаются во времени. Среди наших пар есть такая, совсем молодая пара, их семейный стаж всего лишь год. И вот они оба читают книги и статьи, то есть, жена-полька - русские, а муж-русский - польские, чтобы лучше понять точку зрения и научиться обходить минные поля. При этом религия проблемой вообще не является.

А сейчас у моего микрофона Михаил и Аня, и вы сами поймете, кто здесь кто. Как вы познакомились?

Миша (на русском): Это сложная история. Аня училась в Париже, а я в Париже работал. И однажды мы встретились в лифте. С тех пор мы вместе. А лет через 10 родилась семья. В общем это долгая история.

Значит, был период, как говорится, «притирания» друг к другу? Что вас больше всего объединяет?

Аня: Больше всего нас объединяют наши воспоминания детства. Мы оба 1975-го года рождения, но можно сказать, что мы дети 90-х. Я - в Польше, а Миша - в России, но в наших воспоминаниях есть много общего. А в будничной семейной жизни нас больше всего объединяет чувство юмора. Оно у нас одинаковое.

А если говорить о культурных кодах? О понимании «между строк»? Может ли быть близость в этих сферах между поляками и русскими?

Аня: Как Миша уже сказал, мы познакомились в эмиграции, во Франции, то есть, в третьей стране, и нас действительно сблизила культурная схожесть. Одинаковый уровень впечатлительности, понимания слов и того, что между словами, отношения к семье. Это наша метафизическая база.

В общем, чтобы славяне договорились, надо им выехать на Запад! Еще одна пара, на этот раз совсем молодая - Петр и Эмилия. У вас есть секрет семейного счастья в смешанном браке?

Петр (на русском): Если мужчина рос и развивался в России, особенно в 90-е годы, в начале 2000-х, он, как правило, психологически очень устойчив, потому что с ним много чего происходило. Не зря говорят, что мужчины - это чудом выжившие мальчики. Для меня перехать в Польшу и начать новую жизнь - это, конечно, стресс, но я к стрессам привык, поэтому так надежнее, чем наоборот. А рецепт любви - это быть искренним и ценить другого человека, понимать его.

Поскольку Эмилия всё время кивала в знак согласия, было понятно, что семейные ценности у этой пары тоже одинаковые. А вот обстоятельства их знакомства были весьма романтичными:

Эмилия: Мы познакомились в России, в горах на Алтае, куда я поехала по молодежному обмену на полгода. И мы оказались в одном походе, высоко в горах. Правда, тогда мы еще не влюбились друг в друга. Появления этого чувства надо было немного подождать.

И сейчас вы оба счастливы и никаких проблем? Или есть?

Эмилия: Думаю, что, наверное, даже не проблемой, а помехой, является то, что другой человек находится очень далеко от своих родителей, родственников. И, несмотря на то, что рядом я и мои друзья, с которыми Петр отлично общается, отдаленность от «гнезда», тоска по родному дому может ему иногда мешать чувствовать себя полностью счастливым.

А что касается истории и политики как барьеров, о которых говорили режиссеры?

Петр (на русском): Я могу так сказать: у нас есть ряд острых тем, которые мы не обсуждаем, просто для того, чтобы не портить друг другу настроение!

Автор передачи: Ирина Завиша

http://www.radiopolsha.pl/6/249/Artykul/420403?fbclid=IwAR0VpZeOUX_pO7E2O7g0Auf2GgivmlFz9XUAOvjUgdKWtQ6ct-srjzMF6X0

Еще одна статья о русско-польских браках: http://blog3.beinenson.news/2017/01/30/poland-marriage-russia/




РННА

Die Welt: Беглянки из Саудовской Аравии в Германии: психологический террор и угрозы

Беженки из Саудовской Аравии, живущие в ФРГ, получают угрозы от своих семей. DW поговорила с четырьмя из них. Есть подозрение, что в происходящем может быть замешано посольство королевства.

Посольство Саудовской Аравии в Берлине

Посольство Саудовской Аравии в Берлине

"Где ты спряталась? Мы знаем, что ты сейчас не в своей квартире". Айша читатет дальше: "Мы все равно до тебя доберемся. Даже если ты убежишь на край света. У нас есть люди, которые могут тебя разыскать".

Айша, босая, в тренировочных штанах и футболке, сидит на кухне и листает папку, в которой собраны все письма с угрозами в ее адрес. Каждое из них распечатано, переведено на немецкий язык и официально заверено. В этой же папке и следующее сообщение: "У посольства есть свои люди, которые могут получить о тебе информацию через городскую администрацию".

Айша знает этот саудовский номер телефона, с которого было отправлено сообщение. Угрозы поступают от членов ее семьи, оставшейся в Саудовской Аравии. 30-летняя Айша живет в Германии, где получила статус беженца. Она сбежала от своей семьи и от системы, в которой даже ко взрослым женщинам относятся как к несовершеннолетним, они даже не имеют права голоса. Почти все вопросы саудовские женщины могут решать только с согласия мужчины-поручителя.

Контроль через смартфон

Так было и в случае Айши. Куда бы она ни шла, где бы ни находилась, ее всегда сопровождал один из братьев, или же ее привозил и увозил водитель. Затем Айша должна была выйти замуж за человека, которого никогда раньше не видела. И который с первого же взгляда показался ей несимпатичным. Чтобы избежать замужества, Айша разработала смелый план побега.

Сообщения с угрозами, которые получила Айша в мессенджере WA

Сообщения с угрозами, которые получила Айша в мессенджере WA

Она украла смартфон своего отца. И, как рассказывает сама, применила против отца его же методы: отец использовал в своем смартфоне приложение, которое позволяло ему контролировать дочь. Речь идет о сервисной платформе Absher, которая размещена на интернет-странице министерства внутренних дел Саудовской Аравии. Найти Absher можно бесплатно в каталоге приложений для смартфонов и айфонов.

Этой программой пользуются более 11 млн человек, говорится на сайте в описании приложения. С его помощью мужчины могут регистрировать фамилии и паспортные данные своих жен и затем на свое усмотрение оформлять им запрет на выезд из страны.

Для Айши Absher стал спасением. Ей удалось поменять пароль отца на телефоне и оформить себе самой разрешение на выезд, В августе 2017 года она вылетела в Германию. "Мне нечего было терять", - признается Айша.

После прибытия в Германию она подала прошение о предоставлении убежища и автоматически оказалась в маленьком городке Хальберштадт на востоке Германии в земле Саксония-Анхальт. В этом городе находится единственный филиал Федерального ведомства по делам иностранцев (BAMF), где рассматривают заявления граждан Саудовской Аравии о предоставлении убежища в ФРГ.

"Ты лишишься жизни"

До момента получения убежища соискатели, согласно правилам, должны жить в первичном центре размещения беженцев - специальном общежитии в Хальберштадте. Четыре саудовские женщины, с которыми интенсивно общалась DW в последние недели, уверены в том, что здесь за ними следят другие беженцы из арабских стран. DW стала свидетелем того, как одна из женщин по этой причине подала заявление на своего мужа в Саудовской Аравии и на свою бывшую соседку по общежитию. Ее заявление чиновники рассматривали более полутора часов.

Первичный центр размещения беженцев в Хальберштадте

Первичный центр размещения беженцев в Хальберштадте

Но конкретных доказательств слежки нет. Речь идет лишь о подозрениях. Как в случаях Нуры и Машаэль. Сразу по прибытии в Германию они начали получать через WhatsApp поток сообщений с угрозами. "Ты думаешь, мы не знаем, где ты?", - вдруг появляется сообщение на дисплее телефона. Или: "Посольство Саудовской Аравии предоставило нам всю информацию о тебе. Ты лишишься жизни".

Обе женщины столкнулись с психологическим террором в виде сообщений с угрозами. "Так много арабских женщин, у которых никогда не будет шанса убежать, - сетует Машаэль. - Для нас это возможность быть их голосом, голосом этих женщин". Министерство внутренних дел ФРГ на запрос DW ответило, что не располагает сведениями о лицах, которые, возможно, осуществляют слежку за беглянками в центрах размещения беженцев. И подчеркнуло, что эти структуры находятся в компетенции земельных ведомств.

Программа, позволяющая мужчинам в Саудовской Аравии контролировать женщин

Программа, позволяющая мужчинам в Саудовской Аравии контролировать женщин

В земельном министерстве внутренних дел Саксонии-Анхальт на запрос DW ответили так: "Проблематика в отношении беженцев из Саудовской Аравии в Саксонии-Анхальт известна. Ответственные учреждения разработали план мероприятий, который поможет этим лицам избежать опасных ситуаций". Какая именно проблематика имеется в виду и какие именно мероприятия предусмотрены в этой связи, в министерстве DW не пояснили.

Чудовищная смерть журналиста Джамаля Хашогги пролила свет на то, как обходятся в Саудовской Аравии с критиками режима. Живший в изгнании Хашогги в начале октября 2018 года был задушен 15 специально приехавшими с этой целью убийцами и расчленен в посольстве Саудовской Аравии в Турции. Его тело не найдено до сих пор. Организация Объединенных Наций занимается расследованием этого дела.

Несколько недель назад внимание международной общественности привлек и другой случай. 18-летняя Рахаф аль-Кунун хотела сбежать от своей семьи в Австралию. Но при пересадке на другой рейс в Бангкоке ее задержали представители местных властей. Ей удалось избежать депортации, забаррикадировавшись в транзитной зоне аэропорта. В Twitter девушка сообщила о своем бедственном положении, и ее история вызвала широкий общественный резонанс. Оказавшись под защитой Управления верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ ООН), Рахаф аль-Кунун получила убежище в Канаде.

Под угрозой смертной казни

Все другие случаи заканчивались менее удачно. Дина Али пыталась бежать из Саудовской Аравии в Австралию в апреле 2017 года. На Филиппинах ее задержали и депортировали на родину. С тех пор о ее судьбе ничего неизвестно. "Если беглянок насильно возвращают обратно, их могут ждать обвинения в непослушании и нанесении ущерба репутации страны", - рассказывает Ротна Бегум из правозащитной организации Human Rights Watsh (HRW).

Беглянок могут приговорить к длительному тюремному заключению, а в некоторых случаях и к смертной казни. Бегум подтвердила DW, что правозащитникам из HRW известны случаи, когда "госучреждения Саудовской Аравии оказывали давление на женщин, заставляя их вернуться в свои семьи".

"Я думаю, это посольство"

Штефан Пайнтнер (Stefan Paintner) из организации "Секулярная помощь беженцам" в Кёльне считает заслуживающим доверия рассказы женщин из Саудовской Аравии. Он обращает внимание на то, как хорошо информированы о бежавших женщинах их семьи, оставшиеся в Саудовской Аравии.

Рахаф аль-Кунун

Рахаф аль-Кунун

"Каждая семья или находит человека в Германии, который занимается поиском беглянок, или есть центральная организация, которая это делает для семей сбежавших женщин. Я думаю, это посольство Саудовской Аравии, но у меня нет никаких доказательств. Но слежка - это очень дорого, я не думаю, что каждая семья может себе это позволить", - делится Штефан Пайнтнер.

Он полагает, что в первичном центре размещения беженцев в Хальберштадте есть лица среди других беженцев, которые сообщают информацию в посольство Саудовской Аравии в Берлине. "Я не думаю, что это сложно - найти таких людей. Но мне кажется, это не хитроумная сеть агентов и осведомителей", - говорит сотрудник организации помощи беженцам.

Саудовские беженцы как на ладони

В начале февраля 2019 года, по данным земельного министерства внутренних дел, в федеральной земле Саксония-Анхальт были зарегистрированы 146 выходцев из Саудовской Аравии. 97 из них уже имеют разрешение на пребывание в Германии. Те, кто уже получили статус беженца, согласно правилам, должны оставаться в той федеральной земле, где получили статус, в течение трех лет. В случае беженцев из Саудовской Аравии - это только федеральная земля Саксония-Анхальт. Этот факт значительно упрощает поиски сбежавших из страны женщин. В Хальберштадте, городе с 45-тысячным населением, саудовские беженцы как на ладони, указывает Штефан Пайнтнер.

Но в отдельных случаях могут быть сделаны исключения, подтвердили DW в земельном министерстве внутренних дел Саксонии-Анхальт. "В рамках проверки единичных случаев законодательство допускает исключения из общих правил, которые мы можем воспользоваться", - сообщили в министерстве. Случай Айши как раз такой.

После того, как в октябре 2017 года Айше позволили остаться в Германии, она въехала в небольшую квартиру в городе Галле, который находится в 100 км от Хальберштадта. По ее выражению, с самого начала она не чувствовала себя там в безопасности. Однажды ночью, по ее словам, мужчина арабской внешности несколько минут стоял возле ее двери в подъезде. Айша позвонила в полицию. Но подать заявление она не смогла, поскольку никакого преступления совершено не было.

В августе 2018 года, по рассказам Айши, утром кто-то постучал в ее дверь. Это была женщина в никабе. "Она выглядела так, как будто срочно нуждалась в помощи", - вспоминает Айша. Но как только девушка открыла дверь, женщина втолкнула ее в квартиру, вслед за ней туда ворвался темноволосый мужчина с бородой.

Айша заперлась в ванной комнате, пока мужчина и женщина обыскивали ее квартиру. По словам Айши, она позвонила в полицию и была вынуждена в итоге переехать в общежитие для женщин, которые оказалась в сложной жизненной ситуации.

"Никто не может обеспечить нам защиту"

После этого Айше начали приходить сообщения с угрозами в мессенджере WhatsАpp. Очевидно, кто-то сообщил ее семье в Саудовской Аравии немецкий номер телефона Айши. В сообщении было написано: "Рассказать тебе один секрет, чтобы ты знала, что мы тебя найдем? Ты знаешь людей, которые были в твоей квартире? Это мы отправили их к тебе, чтобы ты знала, мы все равно до тебя доберемся".

Подобные сообщения Айша получала на протяжении двух дней. Последнее было таким: "Это всего лишь вопрос времени, когда мы найдем твое новое жилье. И тогда тебя никто не сможет от нас защитить". Айша говорит, что номер телефона, с которого она получила эти сообщения, принадлежит одному из ее братьев.

В сентябре 2018 года Айша переехала в Гамбург, большой город, где ей будет легче спрятаться. У нее новый адрес и номер телефона. Но и сейчас она говорит, что чувствует за собой слежку. Посольство Саудовской Аравии в Берлине, несмотря на многочисленные попытки выйти на контакт, не было готово обсудить с DW ситуацию вокруг сбежавших женщин.

https://www.dw.com/ru/%D0%B1%D0%B5%D0%B3%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%BA%D0%B8-%D0%B8%D0%B7-%D1%81%D0%B0%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B8-%D0%B2-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8-%D0%BF%D1%81%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%BE%D1%80-%D0%B8-%D1%83%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B7%D1%8B/a-47893946

=============================================

Еще одно доказательство полной, тотальной несочетаемости ценностей европейской и мусульманской цивилизаций. Дикарь всегда останется дикарем. Пустить его в цивилизованную страну - означает подвергнуть прямой опасности жизнь всех ее граждан. Конечно, для того микроскопического процента адекватных жителей мусульманских стран, старающихся сбежать подальше от этой дикости, подобных тем женщинам, о которых идет речь в статье - следует сделать исключение, предварительно подвергнув их строжайшей проверке. Но рассматривать предоставление им убежища следует именно как исключение.
лейтенант РОА

Немецкие женщины


Тема сегодняшней статьи достаточно деликатная. Почему? А признайтесь, ведь вы уже слышали что-то вроде: "Мы привыкли к другому! У нас женщины женственные, красивые, теплые, самоотверженные, эмоциональные... У немецких женщин слишком много чисто мужских качеств".

Да, они совсем другие. И они долго к этому шли. Давайте попробуем рассмотреть портрет среднестатистической немки. Постараемся избегать стереотипов и не принимать во внимание исключения, которые всегда есть.

1. Начну с того, что немки - независимые особы

Это прививается им с детства родителями и проходит через всю их жизнь. Они реально оценивают свою жизнь и свои возможности, ставят себе цели и добиваются их сами, профессионально развиваясь.

Неважно, на кого учится девушка и насколько богаты ее родители. Сидеть на шее у них до конца учебы или до замужества — дурной тон. Девушки подрабатывают, пробиваются сами, живут отдельно в WG или общежитиях. Немки не ждут встречи с прекрасным принцем, который обеспечит их жизнь, посадит дома на пьедестал и решит все бытовые проблемы. Даже отношения, где партнер зарабатывает гораздо больше, считаются в Германии равноценными — ведь для немецкой женщины нет ничего хуже зависимости от мужчины. Партнер в отношениях в этой стране — не палочка-выручалочка от всех бед и проблем, а человек, с которым на самом деле хорошо.

Крепко стоя на собственных ногах, немки смело идут по жизни, зная, что с появлением или уходом мужчины, в их жизни не будет сильных потрясений.
Collapse )